PT
BR
Pesquisar
Definições



nolite mittere margaritas ante porcos

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nolite mittere margaritas ante porcosnolite mittere margaritas ante porcos


locução

Palavras do Evangelho São Mateus que se aplicam quando se fala de coisas interessantes ou superiores diante de alguém que é incapaz de as apreciar.

etimologiaOrigem etimológica:locução latina que significa "não lanceis pérolas a porcos".

iconeFonte: Evangelho S. Mateus, VII, 6.
nolite mittere margaritas ante porcosnolite mittere margaritas ante porcos

Auxiliares de tradução

Traduzir "nolite mittere margaritas ante porcos" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.